Fifth Grade goes to camp.
Los estudiantes de 5o año van a acampar.

Camp Cullen was fun and educational.  We learned about life cycles, habitats, and more.  We rode canoes, horses and played games.

Camp Cullen fue divertido y educacional.  Aprendimos de algunos ciclos de vida, la naturaleza y mucho mas.  Navegamos canoas, montamos caballos y jugamos diferentes juegos.

Click on the picture of the cabin. / Haz "clic" en la foto de la cabina.


The Health Museum / El Museo de la Salud

Here we learned about our bodies, animal adaptations and we even saw the disection of a cow eye.

Aquí aprendimos sobre nuestro cuerpo, las adaptaciones de los animales y hasta presenciamos la disseción de un hojo de vaca.

Click on the picture of the museum. / Haz "clic" en la foto del museo.


A visit to Burbank Middle School / Una visita a Burbank

We visited the next school in our feeder pattern.  6th grade here we come!

Visitamos la próxima escuela en nuestro patrón de desemboque.  Sexto año, aquí venemos.

Click on the picture of the school. / Haz "clic" en la foto de la escuela.


Houston Livestock Show and Rodeo

MOO, MOO, MOVE over!  Here comes Herrera.  We learned about farm animals and how to care for them.  We also saw art by kids like us.

MUE, MUE, Muevete que aquí viene Herrera.  Aprendimos de los animales de una granja y de su cuidado.  Tambien vimos arte hecho por niños como nosotros.

Click on the sunset picture. / Haz "clic" en la foto donde baja el sol.


Washington, D.C.

May 5th - 9th, 2008
We will visit the capitol, important monuments, and museums.

5 al 9 de mayo del 2008
Visitaremos el capitolio, monumentos importantes y museos.


Click on the pictures. / Haz "clic" en las fotos.